《诗歌黄河行》全文翻译

《诗歌黄河行》是中国现代文学家徐志摩所著的一首诗歌作品,反映了作者对黄河的热爱和对祖国河流的赞美。下面是对《诗歌黄河行》的全文翻译:

穿过黄河大河,穿过我中国的土地,我看到黄河畔的水浪被华山遮挡。在西伯利亚群山的南麓,我看到黄河的水向胡亥的庙前奔涌。

哦,黄河的浪潮啊,你是那么美丽,多么雄浑而又多情。你跳跃着,你玩耍着,你激荡着。啊,你的水啊,奔流不息,如同一匹蒙古的骏马。黄河呀,你的主人就是那华山,洞庭湖,是荆山。

我还看到了黄河的长途远行,长江倦鸟的归朝与,了不得,想不到黄河的下游还有这样的高山兀峦和林木葱葱。我称他们为森林息养的山岗。黄河呀,你奔流一千里,向东经泰山,又南下行千里,诉说着你的哀怨与忧伤。

霍邱的河岸,烟雨蒙蒙,寂寥单调。黄河的流水,淅沥,淙淙,在树阴下哗哗吟唱,似乎是在编织一幅纯朴而真实的黄河滚滚的画卷,白色流水跳动的波纹和灰色山体,尽管这时候黄河的水已不再是多情的狂奔激荡,而河水划向東升之地,仍然是在生水像,黃河呵,你的水呀,贮藏着多少一个个有深盼的秘密,奋斗着,劈啪着冰雪,为了寻求你的出口。

泰山下面的岱宗平原,日月山的东脚综合成脚,黄色的堤坝,古老的会车庙,橄榄色木柱,是我的心灵的家园。中国的黄色土地水,母亲的粮食,飘霞闊,万顷绿原,竭性,肥美的大江淮北平原,存滋乐,气风干,天堂,居不,绽头秧类,风扇杞瑟,主,《木下,子境,兄岩乡,武尉居,侯荃民种。

黄河宽阔流淌,是我们民族的骄傲,是我们的母亲河,滋润着这片古老的土地。愿黄河永远奔流,永远洋溢着生机和活力,带来美好的未来。

以上就是《诗歌黄河行》的全文翻译,希望能带给你对黄河的更深一层的了解和感悟。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表